>'

翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた

光が死んだ夏(モクモクれん )の翻訳一覧〜翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた〜

元の書籍

光が死んだ夏

愛、喪失、そして時間の流れというテーマに深く踏み込んでいます。蒸し暑い夏の小さな海辺の町が舞台で、物語は幼なじみの三人、光、秋、恭介の生活を追います。悲劇が起き、光が突然亡くなったとき、秋と恭介は悲しみと共に過去の思い出と向き合います。彼らは罪悪感、後悔、そして思い出に向き合いながら、自分自身の弱さと人生の脆さに直面せざるを得ません。モクモクれんの効果的なアートワークと微妙なストーリーテリングによって、読者は深く感動することでしょう。

翻訳の一覧

[ENG]

The Summer Hikaru Died

A moving and beautiful manga with themes of love, loss, and the passage of time. Set in a small seaside town during a sweltering summer, the story follows the lives of three childhood friends, Hikaru, Aki, and Kyosuke. When tragedy strikes and Hikaru dies unexpectedly, Aki and Kyosuke are haunted by grief and memories of their shared past. Navigating feelings of guilt, regret, and longing, they are forced to confront their own weaknesses and the fragility of life. Mokumokuren's evocative artwork and sensitive storytelling create a moving, immersive reading experience that will stay with readers long after they've finished the last page.