>'

翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた

夏子の酒(尾瀬 あきら)の翻訳一覧〜翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた〜

元の書籍

夏子の酒

本書は、情熱と夢、そして家族の絆が交錯する感動のストーリーです。主人公の夏子が亡き兄の夢を引き継ぎ、幻の米「龍錦」を育てて最高の日本酒を作る姿に心を打たれます。田舎の風景描写や、地元の人々との温かい交流も見どころの一つです。努力と挫折を乗り越える夏子の姿に、きっとあなたも共感し、応援したくなるでしょう。この物語を読むことで、日本酒造りの奥深さと人間ドラマの魅力に引き込まれること間違いありません。

翻訳の一覧

[FRE]

Natsuko no Sake

Ce livre est une histoire touchante de passion, de rêves et de liens familiaux. L'histoire est émouvante puisque le personnage principal, Natsuko, poursuit le rêve de son défunt frère en cultivant le riz fantôme « Ryu Nishiki » et en produisant le meilleur saké. Le paysage rural et les interactions chaleureuses avec la population locale sont également attrayants. Vous sympathiserez certainement avec les efforts de Natsuko pour surmonter les échecs et souhaiterez la soutenir. Si vous lisez cette histoire, vous serez certainement plongé dans la profondeur du brassage du saké et dans le charme du drame humain.