>'

翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた

さよなら絵梨 (藤本 タツキ)の翻訳一覧〜翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた〜

元の書籍

さよなら絵梨

この作品は、絵梨と恭也という2人の友人たちの深い絆と、成長に伴う避けられない変化を描いた、心を揺さぶるストーリーです。
物語は、幼い頃から仲良しだった絵梨と恭也の紹介から始まります。しかし、2人が高校を卒業し、大人への階段を登ろうとする頃、彼らの関係にも変化が訪れます。絵梨は芸術家としての才能を開花させ、海外で学ぶことを夢見ています。一方の恭也は、自分の将来に迷いを感じていました。
ストーリーが進むにつれ、絵梨と恭也はそれぞれの道を歩み始め、人生の様々な経験を通して自分自身を発見していきます。成長することは、別れだけではなく、新しい経験や自分自身を見つける機会でもあることを学んでいくのです。読者は、キャラクターたちの旅路に共感し、友情や自己発見、変化を受け入れることの大切さを実感するでしょう。

翻訳の一覧

[ENG]

Goodbye, Eri

This story revolves around the deep friendship between Eri and Kyoya and beautifully depicts the emotional challenges that come with growing up and facing inevitable change. The story is captivating and has stunning illustrations that perfectly capture the emotions of the characters. It is a raw and honest portrayal of the complexities of relationships and the struggles of adolescence that will resonate deeply with readers. The story introduces Eri and Kyoya, childhood friends with an inseparable bond. However, as they graduate from high school and embark on their journey to adulthood, the two realize that their paths may diverge. Eri, a talented artist, dreams of studying art abroad, while Kyoya is troubled by the uncertainty of his future. As the story unfolds, Eri and Kyoya seek their own path while encountering life's trials and triumphs. They learn that growing up is not only about facing separation, but also about embracing new experiences and discovering oneself. Readers will be immersed in the characters' journey and will understand themes of friendship, self-discovery, and embracing change.
[GER]

Goodbye, Eri

Ein herzzerreißender deutscher Comic von Tatsuki Fujimoto, der die komplexe und emotionale Geschichte zweier Freundinnen Eri und Kyoya erzählt. Die Handlung dreht sich um ihre tiefe Freundschaft, die durch die unvermeidlichen Realitäten von Wachstum und Veränderung auf die Probe gestellt wird.
Die Geschichte beginnt mit der Vorstellung von Eri und Kyoya, die seit ihrer Kindheit beste Freunde sind und eine unzerbrechliche Bindung verbindet. Doch während sie die Highschool abschließen und sich auf das Erwachsensein vorbereiten, wird ihnen klar, dass ihre Wege möglicherweise auseinandergehen. Eri, eine talentierte Künstlerin, träumt davon, im Ausland Kunst zu studieren, während Kyoya mit Zukunftsängsten zu kämpfen hat.
Im Verlauf der Geschichte finden Eri und Kyoya ihren Weg und entdecken die Herausforderungen und Chancen, die das Leben bereithält. Sie lernen, dass Erwachsenwerden nicht nur bedeutet, sich voneinander zu entfernen, sondern auch neue Erfahrungen zu machen und sich selbst zu finden. Die Leser erkennen sich in den Charakteren und ihren Konflikten wieder und verstehen die Bedeutung von Freundschaft und Selbstfindung.