>'

翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた

水の絵本(長田 弘)の翻訳一覧〜翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた〜

元の書籍

水の絵本

この絵本では、水という身近な存在が、新たな視点で見つめ直され、詩とイラストを通して、その美しさや大切さが伝えられます。朝露、雨、雪、川、海など、さまざまな姿で私たちの暮らしを潤す水。長田さんの詩的な言葉は、水の持つ神秘性や美しさを余すことなく表現し、読み手の心を優しく包み込みます。また、イラストは水彩画のような柔らかなタッチで描かれ、水がもたらす清らかさや生命力を感じさせます。この絵本は、子供たちに水の大切さを伝えるだけでなく、大人にも日常の忙しさの中で忘れがちな自然の美しさや尊さを思い出させてくれます。水という存在を通して、生命の循環や自然の偉大さに気づかされるでしょう。

翻訳の一覧

[ENG]

Almost Nothing, yet Everything

The story follows a young boy on a journey to discover the small but important things that make our world special. Nagata's stunning illustrations and poetic narration allow readers to celebrate the small miracles of nature. From a ray of sunlight to the gentle flutter of a butterfly's wings, the boy learns that even the smallest things can have a profound impact on our world. What makes this book truly special is that it encourages readers to slow down and appreciate the little things in life. It gently reminds us that the most important things are the ones we tend to overlook. The book also contains a message of environmental awareness, reminding us of our role in maintaining the delicate balance of nature.