>'

翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた

フラニーとメラニー もりのスープやさん(あいはら ひろゆき)の翻訳一覧〜翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた〜

元の書籍

フラニーとメラニー もりのスープやさん

本書は、あいはら ひろゆきによる心温まる絵本です。フラニーとメラニーの双子の姉妹が、森の中で見つけた古びた小屋を修理して、スープ屋さんを開くという物語。彼女たちのスープは、森の動物たちや妖精たちにも大人気。動物たちと触れ合いながら、美味しいスープを作る姉妹の心優しい姿に、癒される一冊です。あいはらひろゆき氏の描く、優しいタッチのイラストも魅力で、特に森の妖精たちの愛らしい姿は必見。子供から大人まで、幅広い世代に愛される絵本として、おすすめの一冊です。

翻訳の一覧

[FRE]

La soupe magique

Un livre d'images réconfortant écrit par Hiroyuki Aihara. L'histoire raconte l'histoire des sœurs jumelles Frannie et Melanie qui réparent une vieille cabane trouvée dans les bois et ouvrent un magasin de soupes. Cette soupe est également appréciée des animaux de la forêt et des fées. C'est un livre qui vous apaisera avec les images bienveillantes des sœurs alors qu'elles préparent une délicieuse soupe tout en interagissant avec les animaux. Les douces illustrations dessinées par Hiroyuki Aihara sont également attrayantes, et les adorables apparitions des fées de la forêt sont particulièrement incontournables. Il s’agit d’un livre d’images recommandé qui peut être apprécié par un large éventail de générations, des enfants aux adultes.