>'

翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた

わたしはクジラ岬にすむクジラといいます (岩佐 めぐみ)の翻訳一覧〜翻訳本〜外国語に翻訳された本を買ってみた〜

元の書籍

わたしはクジラ岬にすむクジラといいます

この絵本は、美しいイラストと心温まるストーリーが特徴です。クジラ岬に住む優しいクジラが、友達を助け、困難を乗り越える姿は、子供たちに大切な友情や勇気を教えてくれます。岩佐 めぐみさんの繊細な筆致と想像力が光るこの作品は、大人も子供も夢中になること間違いなしです。ページをめくるごとに新しい発見があり、読むたびに心がほっこりと温まります。

翻訳の一覧

[ENG]

Dear Professor Whale

This picture book features beautiful illustrations and a heartwarming story. The gentle whale who lives at Whale Point helps his friends and overcomes difficulties teaches children the importance of friendship and courage. This work, which shines with Megumi Iwasa's delicate brushwork and imagination, is sure to captivate both adults and children. With every turn of the page, there is something new to discover, and every time you read it, your heart will warm and fuzzy.
[GER]

Viele Gruesse vom Kap der Wale

Dieses Bilderbuch bietet wunderschöne Illustrationen und eine herzerwärmende Geschichte. Wenn Sie beobachten, wie die freundlichen Wale, die in Cape Whale leben, ihren Freunden helfen und Schwierigkeiten überwinden, lernen Kinder, wie wichtig Freundschaft und Mut sind. Megumi Iwasas zarte Pinselführung und Fantasie strahlen in diesem Werk durch, das sowohl Erwachsene als auch Kinder in seinen Bann ziehen wird. Jedes Mal, wenn ich die Seite umblättere, entdecke ich etwas Neues, und jedes Mal, wenn ich es lese, wird mir warm ums Herz.